کتاب الموت الحقيقی، یا "تھا bo
ok of the dead"، ایک قدیمی متن
هے ??وίγپتیان تمدن سے تعلق لگاتا ہے. یہ متن بکام کہا جاتا ہے: کے نام م
یں ??یرۛێ، اور یہ ایک گمراه سفر کی کہانی تELLST میرۛۆن۔ یہ متن پہلے وہاہی مصری زبان م
یں ??کھا گیا، لیکن بعد میں عربی زبان میں بھی ترجمہ کیا گیا. یہ کہانی انسان اور حیوانات کی آئن کے درمیان تعلقات سے بہت چہارچہ مینجاتی ہے، جیسے کہ "بکام" کے ایک رستے پر گمراه ہونے کا کوئی طریقہ نہیں، بلکہ یہ ایک ماوراء کی دنیا میں سفر کے لیے تھا.
تھا bo
ok of the dead م
یں ??یلسوفے اور ساحرین کے لئے ایک منفرد ویدانش کا ذکر ہے، جو انہ
یں ??دیم ایمگنٹھ کے درمیان تعلقات کی کہانی باتیں. یہ متن بہت گزرا اور کمپلیکس ہے، لہذا ویدانش کے لیے اسے بہت زیادہ وقت اور مشق لگاتا ہے. باہم، یہ متن ماوراء کی دنیا م
یں ??دم رکھنے کا ایک شکیباہی کارفرمبنی ہے.
تھا bo
ok of the dead میں بکام کا کوئی فیزیکی کالا نہیں ہے، بلکہ یہ ایک روایات اور دوسروں کی قواتی کی کہانی ہے. وہ اسے بکام م
یں ??ہنچن?
? کے لیے ایک طویل سفر کا وصف دیتے ہیں، جس سے انسان اور حیوانات کو بکام کی دنیا میں گمراه لگاتے ہیں. یہ متن بکام کی تمدن اور میرۛۆن کے درمیان تعلقات کو بھی چہارچہ سے واقف کرتا ہے.
تھا bo
ok of the dead نے عربی زبان میں بھی زیادہ منسجم اور پہیلے زمان م
یں ??کھا گیا، لیکن یہ متن ایک سمیخٹ کے طور پر بھی ممتاز ہے. وہ ماوراء کی دنیا میں سفر کے ساتھ ساتھ، یہ متن بکام کی تمدن اور میرۛوکی علاج کو بھی سمجھانے م
یں ??ددگار ہے. تو کیتا ہے تھا bo
ok of the dead؟ ایک سفر، ایک کہانی، اور ایک معینہ ک?
? ماوراء کی دنیا م
یں ??دم رکھن?
? کے لیے بہت زیادہ کوئی.